Freitag, 21. April 2017

Plotterdatei | Cutting files BEE Series - BEEloved

Die ersten mommymade Plotterdateien - die BEE Series🐝 - sind in den mommymade-Shop auf dawanda und auch bei Makerist eingezogen!


The first mommymade cutting files - the BEE Series🐝 - are now available from the mommymade Dawanda-Shop and on Makerist!



Und heute möchte ich Euch die erste aus der Serie vorstellen:
BEEloved!

And today I'd like to show you the first Design from the Series:
BEEloved!




Die Datei steht als .dxf, .svg und .jpg zur Verfügung und verschönert mit Hilfe Eures Hobby-Schneideplotters wahlweise Textilien oder Gegenstände Eurer Wahl.

The design is available as .dxf, .svg and .jpg. and can be used to decorate clothes, other textiles, furniture or objects.



UND:
mommymade spendet 50% des Erlöses aus dem Verkauf der BEE Series an die BeeDefender Alliance / Mellifera e.V.! 🐝
Ihr tut mit dem Kauf also auch noch was Gutes ;-)


AND: mommymade is donating 50% of all income from the BEE Series to the BeeDefender Alliance / Mellifera e.V.!


🐝


😜
Herzlichen Dank für die schönen Designbeispiele an Fabric Monster und MixAndMoosh !😘

Thank you so much for the beautiful design examples, Fabric Monster and MixAndMoosh ! 




Schaut auf jeden Fall die Tage nochmal rein, da zeige ich Euch die anderen Designs aus der Serie...

I'll be showing you the other designs from the Series during the next few days...



und zum Thema Bienen erwartet Euch die Tage auch ein noch ein Video-Tutorial für ein schönes Projekt mit Euren Kids ;-)

...and there's a video tutorial coming up on the subject of bees...for a nice little project to do with your kids ;-)



😘

Samstag, 15. April 2017

kleine Teile verstürzen | turning small parts

Ich habe Euch ein neues Video-Tutorial aus der Reihe "Tipps & Tricks" hochgeladen.

Konkret: zum Wenden / verstürzen kleine Teile, wie man sie beim Nähen von Stofftieren oft hat.
Die schriftliche Anleitung hier auf dem Blog findet Ihr [HIER]


I've uploaded a new video tutorial on how to turn small parts.
If you sew stuffed animals you often have tiny little feet or ears that nedd to be turned once they've been sewn together.
There's a written tutorial on my blog [Here].
The video is in German but you'll be able to tell what I'm doing ;-)


Mittwoch, 12. April 2017

LayerLook und Outdoorhose

Endlich habe ich mal wieder etwas für den Sohnemann genäht!
Das wird irgendwie immer seltener... Zum einen finde ich es tatsächlich einfacher, Dinge für Mädchen zu nähen (Rock oder Leggins geht irgendwie immer)...zum anderen hat der Herr Sohn, wie Ihr wisst, immer extrem konkrete Vorstellungen  - was nicht immer schlecht ist, aber oft mehr Arbeit bedeutet, weil... weniger Spielraum und oft mit Zeichnen und Experimentieren verbunden ;-)

I finally made something for my son again!
This has become kind of a rare thing... one reason is that I find it a lot easier to sew for girls (you can always go for a skirt or some leggins)... the other reason is that this young man, as you might recall, always has quite specific ideas and briefings for me - which is not a bad thing altogether...but it usually means a lot more work....less flexibility for me and often involves some beforehand sketching ;-)


Das Schnittmuster für das Layerlook-Shirt ist seinerzeit nach einem dieser Briefings durch ihn entstanden.
Mittlerweile ist es als Shirt-Schnitt für ihn einfach gesetzt.
Egal ob mit langen oder kurzen Ärmeln.

Dieses Exemplar hier ist schon vor geraumer Zeit entstanden, hatte es aber glaube ich noch nicht vor die Linse geschafft...und so war ich ganz froh, dass er es heute auf unserem geliebten Bio-Bauernhof vor Ort zufällig auch an hatte (wenngleich die Ärmel mittlerweile schon fast zu kurz sind).

My LayerLook pattern was a result of one of those tasks, at the time.
Now, that pattern is my go-to pattern for whenever my son want a new shirt - longsleeve or short.

The one below has actually been around for quite some time, but I never took pictures or put it on the blog...so I was quite happy he had it on at our favorite farm today (even if the sleeves are getting short already).


Den Stoff hatte er sich selbst ausgesucht. Orcas und Delfine belegen gemeinsam mit Pinguinen in der Beliebtheit schon seit erstaunlich langer Zeit Platz 2 direkt hinter Drachen.

He chose the fabric himself.
Orcas, dolphins and Penguins have been very popular for quite some time now... They share second place, I'd say, right after Dragons. ;-)


Mit den Hosen ist es so 'ne Sache...
Monsieur trägt ja keine Jeans oder sonstigen Stoffe, die nach seinem Empfinden unangenehm auf der Haut sind.
Die Kauf-Hosen die diese doch recht große Einschränkung erfüllen sind in der Regel aus dünnem stoff und nach ca. 1 Woche an den Knien kaputt.... und so war ich auf der Suche nach einen robusten Außenstoff.

Fündig wurde ich bei Stoffe.de die eine recht große Auswahl an Cordura einerseits und auch unterschiedlichen, strapazierfähigen Berufsbekleidungsstoffen andererseits haben. Ich hatte mir vorab Stoffmuster zuschicken lassen und dann eine Auswahl grüner Stoffe (die Farbe war gebrieft) bestellt.

Pants are a bit of an issue here...
Monsieur refuses to wear jeans or anything similarly "scratchy" in his world.
The ones we've been buying that pass his test are all rather thin and usually have holes at the knees within like..a week. So I wanted to use something sturdy on the outside.

I found a pretty good selection at stoffe.de. They have various types of Cordura and other sturdy fabric for workwear. I ordered a few samples and then bought several greens (green was an order!).


Die fertige Hose ist mit Jersey gefüttert (damit nichts kratzt) und schonmal in 128 genäht, obwohl der Herr aktuell 120cm groß ist. Aber ich wollte einfach, dass sie eine Weile passt.
Der Schnitt der Hose ist eine Mischung... am ehesten erkennt man darin wohl noch eine Titus von Finnleys (aufgrund der Schnittführung hinten und der Cargotasche). Ich habe die Beinform und die Schritttiefe aber umgezeichnet (vor allem schmaler gemacht).

I lined the pants with a soft jersey knit (so nothing would be scratchy) and made a size 128, eventhough he's only 120cm tall. But I just wanted them to fit for a while ;-)
The pattern is a mixture... I guess you can probably still see some of "Titus" by Finnleys (the curved cut in the back and the cargo pocket for sure). I changed the shape of the leg though (made them more slim).



In der Vergangenheit hat mein Sohn selbstgenähte Hosen gerne monatelang verschmäht...und immer wenn ich an dem Punkt war, mir zu schwören, dass ich ihm einfach keine Hosen mehr nähe, zog er sie nicht nur an, sondern dann auch am liebsten überhaupt nicht mehr aus, weil: Lieblingshose.
Diesmal ging es etwas schneller :)

In the past, my son tended to avoid wearing pants I had made for him for months, only to declare them his absolute favorite, days after I had nearly reached the decision never to sew pants for him again.
This time the process was quicker :)



Genäht habe ich sie vor einigen Wochen - stand heute trägt er sie wirklich sehr gerne - hat aber bereits Änderungswünsche für die nächste geäußert. und ich hab auch noch ein paar Dinge im Blick, die ich noch anders haben möchte.
Es wird also weitere Hosen für den Sohn geben... ich experimentiere noch ein bisschen.
Und vielleicht hab ich ja dann irgendwann einen Schnitt, der ähnlich wie das LayerLook-Shirt, einfach "sein" Schnitt ist.

I made these a few weeks ago and he currently really likes wearing them - although he's already mentioned a few changes he wants me to make next time. I've also got a few things I'd still like to adjust...
so there will be more pants for him, I guess... I'll be sketching and experimenting a bit more..
and then maybe one day I'll have a pattern that works for him the way the LayerLook Shirt does.




verlinkt bei AfterWorkSewing, Kiddikram, Made4Boys,

Sonntag, 9. April 2017

Ordnung für Unterfadenspulen | Bobbin storage hack

Ich bin sicher, Ihr kennt das Problem:
Fadenchaos bei den Unterfadenspulen... egal wie oft man sie aufrollt....

Damit ist jetzt Schluss!

Hier kommt mein diesbezüglicher, günstiger und einfach umzusetzender Tipp für Euch!


I'm sure you know this problem:
The chaos wherever you store your bobbins.
All of those threads that hang out and get tangled...no matter how often you wind them up again?...

Enough of that!

Here's my inexpensive and easy to make solution for you!


Dienstag, 4. April 2017

Deko-Ei aus Klopapier | toilet paper easter egg

Falls es vor Ostern nochmal regnerisch draußen ist, und/oder Eure Kinder etwas basteln möchten, macht doch ein Deko-Ei aus Klopapier!

If it's rainy outside on one of those days before Easter and/or your kids need something to do, why not make a decorative easter egg nest from toilet paper?



Kindern macht das großen Spaß, weil man herummatschen kann.
und das tolle für Euch ist:
Ihr braucht im ersten Schritt wirklich nichts außer einem Ballon oder einer Wasserbombe, Toilettenpapier und Wasser - also Dinge, die Ihr vermutlich ohnehin zu Hause habt.
Kein Kleister, kein Kleber... nur besagte Dinge.
Ein echtes Spontanprojekt also :-D

Kids love this because they get to mush around.
And the big plus for you:
You don't really neen anything other than a balloon or water balloon, toilet paper and water. 
No glue, no walpaper paste...only said thing you probably have at home anytime.
The perfect spontaneous craft! :-D


Unterlage ausgebreitet, eine Schüssel, in die der aufgeblasene Ballon passt daraufgestellt, Klopapier und eine kleine Schüssel mit Wasser dazu, und schon kann's losgehen!
Wer hat und möchte, kann sich noch bunte Servietten dazulegen oder seine Wasserfarben bereit stellen.

Spread out an oilcloth, get a bowl that's big enough for your balloon to go in, get toilet paper and a small bowl of water ready and you're all set!
If you want and have some around you can bring some colourful paper napkins into this craft or get your water colors into position.



Umwickelt den aufgeblasenen Ballon (oder die aufgeblasene Wasserbombe) mit etwas Toilettenpapier...

Wrap some toilet paper around your balloon...



...und schüttet wasser darüber, bis alles nass ist.

...then pour just enough water over it to soak the paper.



Jetzt patscht ihr das Papier einfach am Ballon fest und macht immer so weiter...
(Papier drauf...andrücken...wenn es zu trocken ist, Wasser nachgießen)

Now pat the paper onto the balloon and repeat...
(add paper...pat and even out...add more water if it's too dry)



...bis vom Ballon nur noch der kleine Schnippel oben zu sehen ist.
Wer ein weißes Ei möchte, oder es nach dem Trocknen anmalen und verzieren möchte, ist an dieser Stelle erstmal fertig.

..until all that's left of your balloon is that little thing at the top.
If you want a white egg (or you want to paint or decorate your egg when it's dry), you're done for now.



Wer möchte kann aber jetzt auch noch im nassen Zustand Wasserfarbe auftupfen - die verschwimmt dann ganz hübsch...

..if you want you can dab on some water color while the whole thing is still wet...



..oder ihr klebt als oberste Schicht bunte Serviettenstückchen auf (oder diese schicken Motivservietten, die es für Serviettentechnik zu kaufen gibt)

..or you can add a last layer of colorful paper napkin pieces (or even some of those used for paper patching)


...und dann heißt es: bis morgen warten.
Bis die Klopapier-Matsche gut durchgetrocknet ist. Wir haben unsere Eier zum Trocknen auf Schüsselchen, Teelichthalter oder Flaschendeckel gestellt und immer mal die Position verändert.

..and then you wait until tomorrow, until the entire thing has dried through.
We placed our eggs on little bowls, tealight holders and bottle caps and turned them around every now and then.




Im nächsten Schritt schneidet ihr den Ballonschnipsel oben vorsichtig ab und tapeziert das Loch oben mit ein paar Lagen feuchtem Toilettenpapier zu (mit Wasser. So wie Ihr das ganze Ei hergestellt habt). Oder lasst es offen und hängt eine Deko hindurch.

The next thing to do once your egg is dry, is to cut off the tip of the balloon and close up the whole at the top of the egg with a few pieces of toilet paper (the way you made the rest of the egg). Or leave the hole open and hang some decoration from it.


Schneidet vorne ein Loch in Euer Deko-Ei und befüllt es mit Heu oder Dekogras und kleinen Bewohnern oder Naschwerk.

Cut a hole into the front of your egg and fill it with hay or easter grass, little inhabitants or sweets.


Zuvor könnt Ihr Euch mit Euren Kindern natürlich noch kreativ austoben!
Ihr könnt die Eier anmalen oder besprühen...

...mit Schmetterlingen, Blumen, Schleifen bekleben...

Of course you can get creative first!
You could spray paint or paint your egg...

...glue on some butterflies, flowers or ribbons



...aus einem nur einen halb beklebten Ballon eine Schale machen, indem Ihr den Rand wie ein angeknackstes Ei einschneidet...

..make a cracked egg bowl by only covering half a balloon with toilet paper and then cutting the edge like a cracked egg



...oder was Euch sonst noch so einfällt.
Viel Spaß!

..or whatever else you can come up with.
Have fun!



verlinkt bei Kiddikram, CreaDienstag, Crealopee